201 10:08:24:05 10:08:25:22
你以為設計遊戲啊
202 10:08:26:14 10:08:28:13
我不過是徵求你的意見嘛
203 10:08:28:15 10:08:29:22
發什麼火呀
204 10:08:30:14 10:08:31:16
景工
205 10:08:31:22 10:08:33:06
跟我出去聊聊
206 10:08:35:17 10:08:37:10
到DA師那麼多年了
207 10:08:37:12 10:08:39:19
我設計的作戰預案 不計其數
208 10:08:39:21 10:08:41:00
你說哪一套
209 10:08:41:02 10:08:42:19
是在戰爭狀態下
210 10:08:42:23 10:08:44:05
體現它的價值
211 10:08:44:08 10:08:45:22
所以你才會跟朋友們說
212 10:08:45:24 10:08:48:14
在部隊是負責設計遊戲程式的
213 10:08:48:20 10:08:50:07
你覺得有什麼區別嗎
214 10:08:51:03 10:08:52:12
完全一樣
215 10:08:53:24 10:08:55:20
我花了那麼多的心血
216 10:08:56:11 10:08:58:09
製作那麼多的作戰預案
217 10:08:58:14 10:09:00:08
卻被拿去 一次又一次的
218 10:09:00:10 10:09:02:14
做那些像遊戲一樣的演習
219 10:09:03:24 10:09:04:23
高達同志
220 10:09:05:00 10:09:06:05
你也發過牢騷
221 10:09:06:07 10:09:07:10
這種平平淡淡的
222 10:09:07:12 10:09:09:18
無休止的知道結果的演習
223 10:09:09:20 10:09:11:11
會讓人神經麻木的
224 10:09:12:05 10:09:13:09
我不想平庸
225 10:09:13:11 10:09:15:20
我不想讓自己面目全非
226 10:09:19:17 10:09:20:19
曉書
227 10:09:21:12 10:09:22:14
我知道
228 10:09:22:23 10:09:24:02
每一個軍人都希望
229 10:09:24:04 10:09:26:05
在戰火裏建功立業
230 10:09:26:15 10:09:27:16
可是
231 10:09:28:08 10:09:29:21
別忘了我們的職責是
232 10:09:29:23 10:09:32:06
讓人民 遠離戰爭
233 10:09:32:08 10:09:34:16
這是我們軍人最大的渴望
234 10:09:34:22 10:09:35:23
如果
235 10:09:36:00 10:09:37:10
我們可以用平庸
236 10:09:37:12 10:09:39:01
來換取他們遠離戰爭
237 10:09:39:03 10:09:40:07
忘記我們
238 10:09:40:09 10:09:41:09
我們的軍旅人生
239 10:09:41:11 10:09:43:00
一樣可以充滿傳奇
240 10:09:43:02 10:09:44:02
是
241 10:09:44:04 10:09:45:14
平庸傳奇嘛
242 10:09:49:15 10:09:50:16
昨天
243 10:09:50:18 10:09:52:06
是我四十歲生日
244 10:09:53:10 10:09:54:14
在夢想裏
245 10:09:54:19 10:09:56:22
應該是最輝煌的歲月
246 10:09:57:10 10:09:58:18
可是我覺得
247 10:09:59:03 10:10:01:14
現實離我的人生目標越來越遠了
248 10:10:02:24 10:10:04:05
剛才首長
249 10:10:04:07 10:10:05:13
還問我
250 10:10:06:04 10:10:08:01
我代理師長當了多久了
251 10:10:09:05 10:10:10:16
首長問得蹊蹺啊
252 10:10:11:15 10:10:13:21
如果在戰時 首長肯定不會這麼問我
253 10:10:13:23 10:10:16:18
我的頭頂 也永遠不會頂著這個代字
254 10:10:18:23 10:10:20:06
你以為首長
255 10:10:20:09 10:10:22:09
真的關心你頭上這個代字嗎
256 10:10:22:11 10:10:23:21
我是這樣認為的
257 10:10:25:00 10:10:25:23
難道
258 10:10:26:00 10:10:27:14
你有另外的看法嗎
259 10:10:28:18 10:10:30:15
作戰部的一個朋友告訴我
260 10:10:31:01 10:10:33:17
首長對這一次軍地聯合演習
261 10:10:33:19 10:10:35:05
異常重視
262 10:10:35:09 10:10:36:12
但我覺得
263 10:10:36:14 10:10:38:18
他重視的不是演習本身
264 10:10:39:12 10:10:41:11
而是演習後的作為
265 10:10:41:17 10:10:43:07
這才是首長找你去的
266 10:10:43:09 10:10:45:00
真正原因所在
267 10:10:46:01 10:10:47:10
首長找我
268 10:10:47:20 10:10:50:09
跟演練後的作為有什麼關係嘛
269 10:10:53:14 10:10:55:22
如果你連這點嗅覺都沒有
270 10:10:56:09 10:10:58:11
用老師長龍凱峰的話講
271 10:10:59:01 10:11:00:12
你還差點意思
272 10:11:04:03 10:11:05:06
怎麼樣
273 10:11:05:13 10:11:07:05
被嗆了一鼻子灰
274 10:11:09:17 10:11:11:05
本來想找他談一談
275 10:11:11:07 10:11:13:21
他設計的導彈打導彈的程式
276 10:11:14:14 10:11:16:02
可是他現在滿身是刺
277 10:11:16:04 10:11:17:07
碰不得了
278 10:11:18:01 10:11:19:08
他真的變了
279 10:11:20:01 10:11:21:10
變得太物質了
280 10:11:21:23 10:11:23:09
人都會變的
281 10:11:23:11 10:11:25:01
你我也一樣啊
282 10:11:34:07 10:11:35:07
曲穎
283 10:11:35:15 10:11:37:10
你們這一次演習
284 10:11:37:13 10:11:38:23
出什麼事了嗎
285 10:11:40:14 10:11:41:19
沒什麼
286 10:11:43:15 10:11:46:14
那曉書怎麼
鼻子不是鼻子 臉不是臉的
287 10:11:48:03 10:11:49:04
他
288 10:11:51:02 10:11:52:08
他怎麼了
289 10:11:54:03 10:11:55:21
說呀怎麼了
290 10:11:57:10 10:11:58:17
他在這次演習裏面
291 10:11:58:19 10:12:00:24
設計了一個導彈打導彈的程式
292 10:12:01:01 10:12:02:13
讓首長很不滿意
293 10:12:06:15 10:12:07:22
他怎麼這樣啊
294 10:12:09:01 10:12:10:09
我也不知道
295 10:12:11:16 10:12:13:11
連高達都說他變了
296 10:12:14:02 10:12:15:22
變得太過物質了
297 10:12:21:21 10:12:22:21
楚楚
298 10:12:23:12 10:12:25:12
你叫我來不是光問這個的吧
299 10:12:27:07 10:12:28:07
你們最近
300 10:12:28:09 10:12:30:04
是不是有什麼事了