What had occurred at Chang De Gong Fu did make its way through the ari การแปล - What had occurred at Chang De Gong Fu did make its way through the ari ไทย วิธีการพูด

What had occurred at Chang De Gong

What had occurred at Chang De Gong Fu did make its way through the aristocratic circles of the city of Jing. The type of people that Jing City never lacked for were officials and nobility. When the incident spread, the Duke of Chang De couldn’t bear to go out to hear the mockery in other people’s words. Every time he went to court, he rushed as fast as he could home after it ended.

Last time, he had gone to houyuan to ask Liang shi what had happened. The result was that he had saw Liang shi sobbing her heart out in her room. He knew that it was hard to be a stepmother. Now that da yatou was a wang fei, Liang shi could only respect her. She had to endure it even if she was annoyed. She was victimized.

They were all daughters of Chang De Gong Fu. Why was it that san yatou was so considerate and sensible, but da yatou was this senseless? If her paternal home was shamed, she, as a married daughter, wouldn’t be well-off either.

Liang Rong was walking in the courtyards and saw his aunt’s husband furiously marching past. He quickly retreated and bowed to the Duke of Chang De. The duke wasn’t in the mood to pay him any attention so he nodded and strode away. This made Liang Rong to look longer at him.

“Gongzi,[1] what’s going on with gu lao ye[2]?”The manservant that followed him said worriedly, “His face didn’t look so good.”

Thinking of the rumors these past days in Jing City, Liang Rong furrowed his brow. Because of the separation of the sexes, he hadn’t had many interactions with his cousin-in-name, Qu Qing Ju. But in his memories, every time he saw her, she always preferred to lower her head and didn’t speak. How did things get this bad? With aunt’s nature and skills, how come she couldn’t managed a little girl?

Now the reputation of Chang De Gong Fu wasn’t good and in passing, people were saying to not marry any daughters of the Liang family. This had ruined the reputations of the sisters in his home and he felt somewhat insecure. The person they offended this time wasn’t somebody ordinary, but the second imperial son Duan Wang. It wouldn’t be very easy to supress the gossip.

But he had heard before that Rui Wang’s mother Shu Fei and Duan Wang’s mother Jin Fei did not get along. If they could get the support of Rui Wang, things would be much easier to accomplish. Furthermore, the present Emperor was old and all the imperial sons had reached adulthood. The Emperor’s favourite was Rui Wang. Recently, the rumors had been saying that the Emperor was going to establish Rui Wang as taizi. [3] If that was true, then supporting Rui Wang would cause no harm and create many advantages.

Qu Qing Ju, after hearing the jokes that Huang Yang had heard about Chang De Gong Fu, was in a mood good enough that she ate an extra half-bowl of rice at noon. In the afternoon, she rewarded all the servants in the zhengyuan.

Wang fei’s actions made everybody in zhengyuan feel confused and worried. Logically, wang fei should be angry but why did it not look like that?

There were some that asked Huang Yang, but while Huang Yang looked young, his brains were very quick and not one word could be pried from him.

Qu Qing Ju didn’t care what about what the servants did and absolved the other qieshi of paying their respects in the next two days. She concentrated on combing through the memories that remained of the original in the body. These memories weren’t hers and in her heart, they were like scenes of a movie. She would remember them but she wouldn’t be involved in them.

After she managed to organize everything, Qu Qing Ju had nothing to do except eat, read and look at flowers until a mama from Zhong Jing Palace[4] came.

The mistress of Zhong Jing Place was Duan Wang’s mother Jing Fei and this mama had come to convey Jing Fei’s words. The meaning was that she had her that her erxifu[5] had recovered and as her mufei, she missed her so she was to, along with the two ce fei, go tomorrow to Zhong Jing Palace to visit.

Basically, it was that Jing Fei saw that her erxifu hadn’t been to pay respects to her for a long time and felt uncomfortable inside. In this era, if the popo[6] didn’t make something difficult for her erxifu, it wouldn’t be fair to when she had been an erxifu and the way she was treated in that time. There were more liberal popos, but she wasn’t very lucky, and such a thing of good fortune hadn’t occurred to her.

Since mufei wanted a meeting, she, as her erxifu, had to follow the wishes of her elders. She sent two yahuan to notify the two ce fei of the event and Qu Qing Ju put the event aside.

At night when He Heng came to zhengyuan, he picked up the topic with Qu Qing Ju.

“I heard that mufei wanted to see you tomorrow?” After the two flipped the red waves, they laid calmly in the blankets. He Heng spoke as if he just thought of it, “You’ve been sick for more than a month so you had no way of going to the palace to pay respects. That wasn’t your fault. The gifts, I’ve gotten Qian Chang Xin to prepared already.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
อะไรก็เกิดขึ้นที่ช้างเดอกงฟูไม่ทำให้ทางผ่านวงกลมรูปของเมืองจิง ประเภทคนที่ไม่เคยขาดสำหรับเมืองจิงมีข้าราชการและขุนนาง เมื่อเหตุการณ์แพร่กระจาย ดุ๊คเดช้างไม่หมีออกฟัง mockery คำพูดของคนอื่นไป ทุกครั้งที่เขาไปศาล เขาวิ่งได้เร็วเท่าที่เขาสามารถหน้าแรกหลังจากนั้นสิ้นสุดลงครั้งสุดท้าย เขาก็หายไปกับ houyuan ถามชิเหลียงได้เกิดขึ้น ผลที่เขาได้เห็นเหลียงชิ sobbing ใจของเธอในห้องของเธอ เขารู้ว่า มันยากที่จะ เป็นแม่เลี้ยง ตอนนี้ว่า yatou ดาถูกเฟยวัง เหลียงชิสามารถเฉพาะเคารพเธอ เธอก็ทนแม้ว่าเธอรำคาญ เธอได้ตกเป็นเหยื่อพวกธิดาช้างเดอกงฟูทั้งหมด ทำไมมาว่า ซาน yatou เหมาะสม และความมีน้ำใจดังนั้น แต่ดา yatou หมดสตินี้ ถ้าบ้านคุณมี shamed เธอเป็นลูกสาวที่แต่งงานแล้ว จะไม่ได้สังคมอย่างใดอย่างหนึ่งเหลียงร่องเดินในสนามหญ้า และเห็นสามีของป้าของเขาที่สวนสนามอย่างดุเดือดเลย เขารวดเร็วถอยกรูดอย่าง และลงไปดุ๊กเดช้าง ดยุคไม่อารมณ์ใส่เขาใด ๆ เขาพยักหน้า และ strode ไป นี้ทำร่องเลี้ยงดูอีกต่อไปที่เขา" Gongzi, [1] จะเกิดอะไรขึ้นกับกูลาวเย [2] หรือไม่? " Manservant ที่ตามเขากล่าวว่า worriedly, "ใบหน้าของเขาไม่ได้ดูดีขึ้น"คิดของข่าวลือวันนี้ที่ผ่านมาในเมืองจิง ร่องเหลียง furrowed คิ้วของเขา เนื่องจากการแบ่งแยกเพศ เขาไม่ได้มีในการโต้ตอบกับพระญาติ--ชื่อ โต๊ะชิงจู แต่ในความทรงจำของเขา เขาเห็นเธอ เธอเสมอต้องลงศีรษะของเธอ และไม่ได้พูด วิธีได้สิ่งที่ได้รับนี้ไม่ดี ของป้าและทักษะ ว่าเธอไม่สามารถจัดการสาวน้อยตอนนี้ชื่อเสียงของช้างเดอกงฟูไม่ดี และคว้า คนพูดว่า จะไม่แต่งงานกับธิดาของตระกูลเหลียงใด ๆ นี้มีเจ๊งย่อมของน้องสาวในบ้านของเขา และเขารู้สึกค่อนข้างไม่ปลอดภัย ผู้ที่จะถือเวลานี้ไม่ได้คนธรรมดา แต่บุตรอิมพีเรียลที่สองวังด้วน มันไม่ได้ง่ายมากที่จะ supress การนินทาแต่เขาก็ได้ยินมาก่อนแม่วังรุ่ยที่ชูหุยและแม่วังด้วนจิ้นหุยไม่ได้ไป ถ้าพวกเขาสามารถได้รับการสนับสนุนของวังรุ่ย สิ่งจะง่ายมากที่จะทำ นอกจากนี้ จักรพรรดิอยู่เก่า และบุตรอิมพีเรียลทั้งหมดมีถึงวุฒิ คนโปรดของจักรพรรดิรุ่ยวังได้ ล่าสุด ข่าวลือมาตรัสว่า ว่า จักรพรรดิที่กำลังจะสร้างวังรุ่ยเป็นไท่ซี่ [3] ถ้าที่แท้จริง แล้วสนับสนุนวังรุ่ยจะทำให้ไม่เป็นอันตรายต่อ และสร้างประโยชน์มากมายโต๊ะชิงจู หลังจากได้ยินเรื่องตลกที่หวงยางได้ยินเกี่ยวกับช้างเดอกงฟู ได้อารมณ์ดีพอที่เธอกินเป็นพิเศษครึ่งชามข้าวเที่ยง ในช่วงบ่าย เธอรับรางวัลข้าราชการทั้งหมดใน zhengyuanการวังเฟยทำทุกคนใน zhengyuan ความรู้สึกสับสน และกังวล ตรรกะ เฝ่ยวังควรจะโกรธ แต่ทำไมไม่ได้เป็นเช่นนั้นมีบางที่ถามยางหวง แต่หวงยางดูหนุ่ม สมองของเขาได้อย่างรวดเร็วมาก และไม่หนึ่งคำอาจจะ pried จากเขาโต๊ะชิงจูไม่ได้ดูแลอะไรเกี่ยวกับสิ่งข้าราชการได้ และให้อภัย qieshi จ่ายเงินประการของพวกเขาในสองวันถัดไป เธอเข้มข้นบน combing ผ่านความทรงจำที่ยังคงของเดิมในร่างกาย ความทรงจำเหล่านี้ไม่ได้เธอ และในหัวใจของเธอ พวกเขาเช่นฉากของภาพยนตร์ เธอจะจำ แต่เธอจะไม่มีส่วนร่วมในหลังจากที่เธอจัดการเพื่อจัดระเบียบทุกอย่าง โต๊ะชิงจูมีอะไรยกเว้น eat อ่าน และมองไปที่ดอกไม้จนมามาม่าจากจงจิงพาเลส [4]เล็กจิงจงที่ถูกแม่วังด้วนจิงหุย และมาม่านี้มาเพื่อถ่ายทอดคำจิงหุย ความหมายเป็นที่เธอมีเธอที่เธอ erxifu [5] ได้หาย และเป็น mufei ของเธอ เธอพลาดเธอเพื่อให้เธอไป กับเฟย ce สอง พรุ่งนี้ไปจงจิงพาชมโดยทั่วไป มันเป็นที่เห็นจิงหุยที่ erxifu เธอไม่ได้ถูกจ่ายเคารพเธอสำหรับเป็นเวลานาน และสักหลาดอึดอัดภายใน ในยุคนี้ ถ้า popo [6] ที่ไม่ได้ทำสิ่งที่ยากสำหรับเธอ erxifu มันจะไม่เป็นธรรมเมื่อเธอได้รับการ erxifu และวิธีเธอได้รับการรักษาในเวลานั้น มี popos เสรีมากขึ้น แต่เธอไม่ได้โชคดีมาก และเช่นสิ่งที่โชคดีที่ไม่ได้เกิดขึ้นกับเธอตั้งแต่ mufei ต้องการประชุม เธอ เป็น erxifu ของเธอ ได้ตามความประสงค์ของผู้ใหญ่ของเธอ เธอส่ง yahuan สองแจ้งหุย ce สองเหตุการณ์ และจูชิงโต๊ะวางเหตุการณ์เฉยในเวลากลางคืนเมื่อเขาเฮงมา zhengyuan เขารับค่าหัวกับโต๊ะชิงจู"ผมได้ยิน mufei ว่าอยากพบคุณพรุ่งนี้" หลังจากที่สองพลิกคลื่นสีแดง พวกเขาวางเบา ๆ ในผ้าห่ม เฮงเขาพูดว่าเขาคิดว่า มัน "คุณเคยป่วยเดือนกว่าเพื่อให้คุณมีทางเดินทางพาจ่ายประการ ที่ไม่ข้อบกพร่องของคุณ ของขวัญ ฉันได้รับซิช้างเคียนเพื่อเตรียมไว้แล้ว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สิ่งที่ได้เกิดขึ้นในช้าง De Gong Fu ไม่ทำให้ทางผ่านวงการชนชั้นสูงของเมืองจิง. ประเภทของคนที่จิงซิตีไม่เคยขาดสำหรับเจ้าหน้าที่และขุนนาง. เมื่อการแพร่กระจายเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นที่ดยุคแห่งเดช้างไม่สามารถ หมีออกไปได้ยินถ้อยคำในคำพูดของคนอื่น ๆ ของ. และเวลาเขาไปศาลทุกเขารีบไปให้เร็วที่สุดเท่าที่เขาสามารถทำได้ที่บ้านหลังจากที่มันจบลง. ครั้งสุดท้ายที่เขาได้ไป houyuan จะถามเหลียงชิว่าเกิดอะไรขึ้น. ผลที่ได้ คือการที่เขาได้เห็นเหลียงชิร้องไห้หัวใจของเธอออกมาในห้องของเธอ. เขารู้ว่ามันเป็นเรื่องยากที่จะเป็นแม่เลี้ยง. ตอนนี้ดาที่ yatou เป็นวัง fei เหลียงชิเท่านั้นที่จะเคารพเธอ. เธอต้องทนมันแม้ว่าเธอ ถูกรำคาญ. เธอเป็นคนที่ตกเป็นเหยื่อ. พวกเขาเป็นลูกสาวของช้าง Fu Gong De. ทำไมมันซาน yatou นั่นคือเพื่อให้มีน้ำใจและเหมาะสม แต่ yatou ดาเป็นสตินี้หรือไม่ถ้าบ้านบิดาของเธอถูกตะขิดตะขวงเธอเป็นลูกสาวแต่งงาน, จะไม่ดีออกอย่างใดอย่างหนึ่ง. เหลียงร่องกำลังเดินอยู่ในลานและเห็นอดีตสามีของป้าของเขาเดินคึก. เขาถอยอย่างรวดเร็วและโค้งคำนับให้กับดยุคแห่งช้าง De. ดยุคไม่ได้อยู่ในอารมณ์ที่จะใส่ใจเขาใด ๆ เพื่อให้เขาพยักหน้าและก้าวออกไป. นี่เหลียงร่องทำให้ดูอีกต่อไปที่เขา. "Gongzi [1] สิ่งที่เกิดขึ้นกับ gu ลาว YE [2]?" คนรับใช้ที่เดินตามเขากล่าวว่ากังวลว่า "ใบหน้าของเขาไม่ได้มอง ดังนั้นดี. "ความคิดของข่าวลือที่ผ่านมาวันนี้ในเมืองจิงเหลียงร่องขมวดคิ้วของเขา. เพราะการแยกเพศที่เขามีไม่มากปฏิสัมพันธ์กับลูกพี่ลูกน้องของเขาในชื่อคูชิงจู. แต่ใน ความทรงจำของเขาทุกครั้งที่เขาเห็นเธอเธอมักจะต้องการที่จะลดลงหัวของเธอและไม่ได้พูด. วิธีนี้ไม่ได้รับสิ่งที่ไม่ดีหรือไม่กับธรรมชาติป้าและทักษะวิธีมาเธอไม่สามารถจัดการสาวน้อย? ตอนนี้ชื่อเสียงของ ช้าง De Gong Fu ไม่ดีและในการผ่านคนกำลังพูดจะไม่แต่งงานกับลูกสาวใด ๆ ของครอบครัวเหลียง. นี้ได้ทำลายชื่อเสียงของน้องสาวในบ้านของเขาและเขารู้สึกว่าไม่ปลอดภัยค่อนข้าง. คนที่พวกเขาไม่พอใจเวลานี้ wasn ' เสื้อใครบางคนธรรมดา แต่ครั้งที่สองอิมพีเรียลบุตรด้วนวัง. มันจะไม่มากง่ายต่อการปราบปรามนินทา. แต่เขาเคยได้ยินมาก่อนที่แม่ Rui วัง Shu เฟแม่ด้วนวังจินเฟยไม่ได้รับพร้อม. หากพวกเขาจะได้รับ การสนับสนุนของ Rui วัง, สิ่งที่จะง่ายมากที่จะประสบความสำเร็จ. นอกจากนี้สมเด็จพระจักรพรรดิปัจจุบันอายุและทุกลูกหลานของจักรพรรดิได้ถึงวัย. ของจักรพรรดิที่ชื่นชอบเป็น Rui วัง. เมื่อเร็ว ๆ นี้มีข่าวลือที่ได้รับการบอกว่ากำลังจะไปจักรพรรดิ สร้าง Rui วังเป็น Taizi. [3] ถ้านั่นเป็นจริงแล้วการสนับสนุน Rui วังจะก่อให้เกิดอันตรายและสร้างข้อได้เปรียบหลาย. คูชิงจูหลังจากได้ยินเรื่องตลกที่เคยได้ยินเกี่ยวกับหวางยางช้าง Fu Gong De อยู่ในอารมณ์ ดีพอที่เธอกินเป็นพิเศษครึ่งชามข้าวตอนเที่ยง. ในช่วงบ่ายที่เธอได้รับรางวัลคนรับใช้ทั้งหมดใน Zhengyuan. กระทำวัง FEI ทำให้ทุกคนใน Zhengyuan รู้สึกสับสนและกังวล. เหตุผลวัง FEI ควรจะโกรธ แต่ทำทำไมที่ได้มีลักษณะเหมือนมันได้หรือไม่ว่ามีบางส่วนที่ถามหวางยาง แต่ในขณะที่หวางหยางมองหนุ่มสมองของเขาถูกโปรแกรม Word ด่วนมากและไม่ได้เป็นหนึ่งอาจจะมีการงัดจากเขา. คูชิงจูไม่ได้ดูแลสิ่งที่เกี่ยวกับอะไรและคนรับใช้ ให้อภัย qieshi อื่น ๆ ของการจ่ายเงินเคารพของพวกเขาในอีกสองวันถัดไป. เธอจดจ่ออยู่กับ combing ผ่านความทรงจำที่ยังคงเดิมในร่างกาย. ความทรงจำเหล่านี้ไม่ได้เธอและอยู่ในใจของเธอที่พวกเขาเป็นเหมือนฉากของภาพยนตร์. เธอ แต่เธอจำไว้พวกเขาจะไม่จะมีส่วนร่วมในพวกเขา. หลังจากที่เธอได้รับการจัดการในการจัดระเบียบทุกอย่างคูชิงจู HAD อะไรจะทำอย่างไรยกเว้นกินอ่านและมองไปที่ดอกไม้จนแม่จาก Zhong จิงพาเลซ [4] มา. นายหญิงของ จงจิงสถานที่เป็นแม่ด้วนวังจิงเฟยและแม่นี้ได้มาในการถ่ายทอดคำพูดจิงเฟ. ความหมายคือการที่เธอมีเธอว่า erxifu เธอ [5] หายและ mufei เธอพลาดเธอเพื่อให้เธอคือการพร้อมกับ สองซีอีเฟไปในวันพรุ่งนี้เพื่อ Zhong จิงพาเลซเพื่อเยี่ยมชม. โดยทั่วไปจะเป็นจิงเฟยที่เห็น erxifu ของเธอที่ไม่ได้รับการชำระเงินการเคารพให้เธอมาเป็นเวลานานและรู้สึกอึดอัดภายใน. ในยุคนี้ถ้าวร [6] ไม่ได้ทำให้สิ่งที่ยากสำหรับเธอ erxifu เราจะไม่เป็นธรรมกับเมื่อเธอได้รับการ erxifu และวิธีที่เธอได้รับการรักษาในเวลานั้น. มี popos เสรีนิยมมากขึ้นมี แต่เธอก็ไม่ได้โชคดีมาก และนั้นเป็นสิ่งที่ดีฟอร์จูนไม่ได้เกิดขึ้นกับเธอ. ตั้งแต่ mufei ต้องการประชุมเธอเป็น erxifu เธอต้องทำตามความปรารถนาของผู้สูงอายุของเธอ. เธอส่งสอง yahuan เพื่อแจ้งซีอีเฟสองเหตุการณ์และ Qu ชิงจูใส่กันเหตุการณ์. ในเวลากลางคืนเฮงเมื่อเขามาถึง Zhengyuan เขาหยิบขึ้นมาหัวข้อกับคูชิงจูได้. "ผมได้ยินมาว่า mufei ต้องการที่จะเห็นคุณในวันพรุ่งนี้?" หลังจากที่สองพลิกคลื่นสีแดงพวกเขาวางอย่างใจเย็นใน ผ้าห่ม. เขาเฮงพูดราวกับว่าเขาคิดว่ามัน "คุณได้รับการป่วยมานานกว่าหนึ่งเดือนเพื่อให้คุณมีวิธีที่จะไปพระราชวังเพื่อเคารพไม่มี. ที่ไม่ได้เป็นความผิดของคุณ. ของขวัญผม 've อากาศ Qian ช้างซินที่จะเตรียมไว้แล้ว


































การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: