501 10:19:39:06 10:19:40:17
所以我們應該珍惜
502 10:19:40:19 10:19:42:11
和平發展的環境
503 10:19:42:13 10:19:43:16
時時刻刻想著
504 10:19:43:18 10:19:46:02
非和平狀態下的生存和發展
505 10:19:46:12 10:19:49:04
舅舅 是不是又想起上次的演練了
506 10:19:49:16 10:19:51:04
上次高達四處找你
507 10:19:51:06 10:19:53:04
還是我帶著他找到你的
508 10:19:54:07 10:19:55:08
那一幕
509 10:19:56:03 10:19:57:16
我永遠忘不了
510 10:19:58:19 10:20:00:01
可是有很少人
511 10:20:00:03 10:20:02:19
能把那一幕 看成是真正的戰爭
512 10:20:03:19 10:20:05:00
聽說你要在將軍山
513 10:20:05:02 10:20:06:09
建模擬戰場
514 10:20:06:19 10:20:08:10
這個決心很難下
515 10:20:09:12 10:20:10:21
在這一件事情上
516 10:20:11:09 10:20:13:15
我恐怕會是一個孤家寡人
517 10:20:13:18 10:20:15:16
很難能贏得大家的支持
518 10:20:16:18 10:20:18:16
如果有一場真正的戰爭呢
519 10:20:18:18 10:20:20:13
是不是大家就會跟你一樣警醒
520 10:20:23:22 10:20:24:23
你說得對呀
521 10:20:25:09 10:20:27:06
如果真的有一場戰爭
522 10:20:28:13 10:20:30:11
大家一定會改變想法
523 10:20:45:08 10:20:46:15
你來宣佈吧
524 10:20:46:21 10:20:47:23
你來吧
525 10:20:48:18 10:20:49:23
好...
526 10:20:52:13 10:20:53:24
參加投票的
527 10:20:54:15 10:20:56:02
一共是三十人
528 10:20:57:03 10:20:58:24
二十六票反對
529 10:20:59:15 10:21:01:00
三票贊同
530 10:21:01:05 10:21:02:14
一票棄權
531 10:21:03:07 10:21:04:06
按照
532 10:21:04:12 10:21:07:02
少數服從多數的民主原則
533 10:21:07:14 10:21:10:10
就在將軍山建模擬戰場
534 10:21:10:16 10:21:13:04
和恢復改建銘恥館的決定
535 10:21:13:08 10:21:14:07
無效
536 10:21:23:15 10:21:24:13
朱市長
537 10:21:25:06 10:21:26:16
是不是散會啊
538 10:21:31:10 10:21:32:19
我保留意見
539 10:21:41:07 10:21:42:05
北陽
540 10:21:47:07 10:21:48:07
不 北陽
541 10:21:48:09 10:21:49:14
你這是幹什麼呀
542 10:21:55:05 10:21:56:02
北陽啊
543 10:21:56:23 10:21:57:22
我知道
544 10:21:58:09 10:21:59:22
今天投票的結果
545 10:22:00:06 10:22:01:14
讓你失望了
546 10:22:02:15 10:22:03:21
你成功了
547 10:22:05:00 10:22:06:17
是你想要的結果
548 10:22:07:19 10:22:09:03
大家的意願
549 10:22:09:14 10:22:12:03
難道 不應該引起重視嗎
550 10:22:12:17 10:22:14:07
是該引起我的重視
551 10:22:14:22 10:22:15:23
這就對了
552 10:22:16:09 10:22:17:08
對什麼
553 10:22:18:01 10:22:20:04
我是說大家的麻痹思想和僥倖心理
554 10:22:20:06 10:22:22:02
絕對應該引起我的重視
555 10:22:26:09 10:22:29:12
那要是你的恐慌心理在作怪昵
556 10:22:29:14 10:22:30:16
我糾正你
557 10:22:30:20 10:22:32:06
是國防意識
558 10:22:32:08 10:22:33:09
行…
559 10:22:33:15 10:22:35:03
我們沒有必要爭了
560 10:22:36:12 10:22:38:18
將軍山這塊地方怎麼處理
561 10:22:38:20 10:22:40:14
真的不能再荒廢下去
562 10:22:41:06 10:22:42:16
我們是不是考慮
563 10:22:42:18 10:22:44:04
進行第二次拍賣
564 10:22:44:23 10:22:46:04
這一回呀
565 10:22:46:06 10:22:47:21
無論誰競拍到手
566 10:22:48:00 10:22:50:00
我們都必須更加嚴格的限定
567 10:22:50:02 10:22:51:14
開發時間和項目
568 10:22:51:16 10:22:52:16
陳市長
569 10:22:53:03 10:22:54:20
這還不是最後的結果
570 10:22:55:04 10:22:56:06
我說過
571 10:22:56:10 10:22:57:18
我保留意見
572 10:22:58:24 10:23:01:02
你有意見有權保留
573 10:23:01:08 10:23:03:13
但是少數服從多數的原則
574 10:23:03:15 10:23:05:11
是不能更改的
575 10:23:05:21 10:23:06:20
北陽
576 10:23:07:00 10:23:08:00
參加今天投票的
577 10:23:08:02 10:23:10:00
不代表幾百萬寧海人民
578 10:23:10:23 10:23:12:12
或者這只是第一次投票
579 10:23:12:14 10:23:15:14
什麼 難道還有第二次投票嗎 北陽
580 10:23:15:16 10:23:17:12
如果有必要的話為什麼不呢
581 10:23:17:17 10:23:20:03
北陽啊 我理解你現在的心情
582 10:23:20:10 10:23:22:09
不過就是投十次 百次
583 10:23:22:11 10:23:24:13
結果還會是一樣的
584 10:23:24:22 10:23:27:02
如果第二次投票結果不一樣呢
585 10:23:27:04 10:23:28:07
我絕對服從
586 10:23:28:14 10:23:31:02
要是第二投票和這次一樣呢
587 10:23:33:20 10:23:35:06
我放棄我的主張
588 10:23:35:15 10:23:37:08
我知道我說服不了你
589 10:23:37:10 10:23:39:20
但是我必須得把我心裏話說出來
590 10:23:39:22 10:23:40:24
北陽
591 10:23:41:01 10:23:43:00
這一次投票結果的影響
592 10:23:43:02 10:23:46:03
我可以控制大家不向外擴散
593 10:23:46:05 10:23:47:16
可是下一次投票
594 10:23:47:18 10:23:48:18
點多面廣
595 10:23:48:20 10:23:51:04
就不是我能控制得了的啦
596 10:23:51:11 10:23:52:17
我擔心你呀
597 10:23:52:19 10:23:53:24
這一市之長
598 10:23:54:01 10:23:55:14
會威信掃地
599 10:23:55:16 10:23:57:16
顏面全無
600 10:23:57:18 10:23:58:16
北陽
601 10:23:59:19 10:24:00:18
是嗎
602 10:24:01:10 10:24:03:20
當初你要提議改建銘恥館的時候
603 10:24:03:22 10:24:05:10
我就阻止過你吧
604 10:24:05:21 10:24:07:08
可是結果如何呢
605 10:24:07:10 10:24:09:05
你不但不接受教訓
606 10:24:09:07 10:24:10:18
還要恢復改建
607 10:24:10:20 10:24:12:11
還要為區區一個模擬戰場
608 10:24:12:13 10:24:14:01
鬧出這麼大動靜
609 10:24:14:03 10:24:16:12
要是再出現 大家全面反對的結果
610 10:24:16:14 10:24:17:17
反映到上頭
611 10:24:17:21 10:24:19:13
你知道後果是什麼嗎
612 10:24:19:17 10:24:21:08
是什麼 結果和後果
613 10:24:21:10 10:24:22:10
密切相關
614 10:24:22:12 10:24:23:20
雖然只有一字之差
615 10:24:23:22 10:24:25:20
但隨時都會演變成惡果
616 10:24:25:22 10:24:28:03
難道你一定要自食惡果嗎你
617 10:24:28:05 10:24:29:09
你下得結論太早了
618 10:24:29:11 10:24:30:24
結論...是市政府
619 10:24:31:01 10:24:32:11
全體成員下的
620 10:24:32:13 10:24:33:15
再見
621 10:24:37:23 10:24:38:21
高師長
622 10:24:38:23 10:24:40:00
E6W系統
623 10:24:40:02 10:24:42:06
必須研發自己的碼號資源
624 10:24:42:11 10:24:43:20
同時結合寧海市
625 10:24:43:22 10:24:45:08
所有的戰爭資源
626 10:24:45:10 10:24:48:02
特別是 模擬戰場可能提供的
627 10:24:48:04 10:24:49:23
全能戰場的要素
628 10:24:50:10 10:24:52:07
模擬戰場的結構草圖 我已經帶來了
629 10:24:53:07 10:24:54:09
讓我看看
630 10:25:05:17 10:25:07:05
太好了 高達
631 10:25:07:21 10:25:09:16
這就是個天然戰場呀
632 10:25:10:09 10:25:12:17
我看只有神兵才有資格
633 10:25:12:19 10:25:13:19
在這裏實施
634 10:25:13:21 10:25:16:04
各種戰鬥編組訓練
635 10:25:17:01 10:25:19:00
我會把DR師的直接武裝力量
636 10:25:19:05 10:25:20:08
訓練成這樣的神兵
637 10:25:20:10 10:25:22:01
高達 我會抓緊時間
638 10:25:22:03 10:25:23:23
研發E6W系統的
639 10:25:24:12 10:25:25:11
可是我需要
640 10:25:25:13 10:25:27:00
高技術人才配合我
641 10:25:27:02 10:25:28:16
特別是要熟悉
642 10:25:28:24 10:25:31:13
軍隊編程的軟件人才
643 10:25:32:02 10:25:33:03
我會請求DA師
644 10:25:33:05 10:25:34:04
訊息大隊
645 10:25:34:10 10:25:36:08
讓他們提供技術上的支持
646 10:25:36:10 10:25:37:08
是
647 10:25:37:10 10:25:38:14
曲穎那兒嗎
648 10:25:38:16 10:25:39:13
是
649 10:25:39:15 10:25:41:10
她能提供我們這方面的
650 10:25:41:12 10:25:42:15
技術支持
651 10:25:43:04 10:25:45:10
簡單的程式方面 應該是沒有問題
652 10:25:45:16 10:25:47:17
可惜有一位頂尖的專家
653 10:25:47:19 10:25:49:05
他已經復員離開了
654 10:25:50:12 10:25:51:15
他是誰呀
655 10:25:51:19 10:25:52:19
景曉書
656 10:25:53:04 10:25:54:20
他是從美國回來的博士
657 10:25:55:02 10:25:56:19
他精通並且從事過
658 10:25:56:21 10:25:59:04
相當長時間的 部隊戰鬥編程
659 10:25:59:12 10:26:01:18
這樣的人不應該復員呀
660 10:26:02:03 10:26:04:12
是啊 我會想辦法把他找回來
661 10:26:04:14 10:26:06:11
要抓緊時間 不然會被別人
662 10:26:06:13 10:26:07:16
搶先的
663 10:26:07:18 10:26:08:18
放心吧