語言和行為主義的理論學習20世紀50年代也有助於分散式的概念轉移到SLA研究。轉讓意味著超過一種語言的形式和意義,另一方面,造成干擾---- การแปล - 語言和行為主義的理論學習20世紀50年代也有助於分散式的概念轉移到SLA研究。轉讓意味著超過一種語言的形式和意義,另一方面,造成干擾---- จีน วิธีการพูด

語言和行為主義的理論學習20世紀50年代也有助於分散式的概念轉移到SL

語言和行為主義的理論學習20世紀50年代也有助於分散式的概念轉移到SLA研究。轉讓意味著超過一種語言的形式和意義,另一方面,造成干擾-----「兩種語言的規範,由於他們熟悉一種以上語言的雙語者在講話中發生偏離實例」( Weinreich 1953:1)。法國英文使用者無法分辨出/i:/ 和 /ι/ 在keen/ Ki:n /和 kin /kιn/法語的區別,因為不存在;日語學習者英語農產品拼法,如adovocated,courese,english,因為日本始終隔著一個母音輔音。轉讓的概念的方法稱為對比分析,尋找兩種語言之間的差異,這些形式的主要領域為學習者的難度和自動導致「negative」轉從L1(Lado 1957)。雖然轉移仍然是一個不可缺少的概念在SLA研究,對比分析方法本身已大多被歸入其他傳統。原因之一是,這是一切都太容易進行大規模的語言比較預測學習者可以做什麼,才發現預測不發生錯誤,但其他錯誤。這是從實際學習者的講話中的錯誤,然後回自己的原因----語誤分析Error Analysis(Corder 1971,James 1998)出名的一種方法,更經濟。保加利亞學習者比如農產品的句子,如:我的車拋錨The my car broke down(Toncheva 1988),原因可能是所有格和文章一起出現在保加利亞,即建立他們的L1傳輸事後誤差分析Error Analysis方法,而不是提前預測通過對比分析Contrastive Analysis。
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (จีน) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
语言和行为主义的理论学习20世纪50年代也有助于分散式的概念转移到sla研究。转让意味着超过一种语言的形式和意义,另一方面,造成干扰-----「两种语言的规范,由于他们熟悉一种以上语言的双语者在讲话中发生偏离实例」( weinreich 1953:1 )。法国英文使用者无法分辨出/i:/ 和/ι/ 在keen/ ki:n /和kin /kιn/法语的区别,因为不存在;日语学习者英语农产品拼法,如adovocated,courese,english,因为日本始终隔着一个母音辅音。转让的概念的方法称为对比分析,寻找两种语言之间的差异,这些形式的主要领域为学习者的难度和自动导致「negative」转从l1(lado 1957)。虽然转移仍然是一个不可缺少的概念在sla研究,对比分析方法本身已大多被归入其他传统。原因之一是,这是一切都太容易进行大规模的语言比较预测学习者可以做什么,才发现预测不发生错误,但其他错误。这是从实际学习者的讲话中的错误,然后回自己的原因----语误分析error analysis(corder 1971,james 1998)出名的一种方法,更经济。保加利亚学习者比如农产品的句子,如:我的车抛锚the my car broke down(toncheva 1988),原因可能是所有格和文章一起出现在保加利亚,即建立他们的l1传输事后误差分析error analysis方法,而不是提前预测通过对比分析contrastive analysis。
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (จีน) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
语言和行为主义的理论学习20世纪50年代也有助于分布式的概念转移到SLA研究。转让意味着超过一种语言的形式和意义,另一方面,造成干扰-----「两种语言的规范,由于他们熟悉一种以上语言的双语者在讲话中发生偏离实例」( Weinreich 1953:1)。法国英文用户无法分辨出/i:/ 和 /ι/ 在keen/ Ki:n /和 kin /kιn/法语的区别,因为不存在;日语学习者英语农产品拼法,如adovocated,courese,english,因为日本始终隔着一个元音辅音。转让的概念的方法称为对比分析,寻找两种语言之间的差异,这些形式的主要领域为学习者的难度和自动导致「negative」转从L1(Lado 1957)。虽然转移仍然是一个不可缺少的概念在SLA研究,对比分析方法本身已大多被归入其他传统。原因之一是,这是一切都太容易进行大规模的语言比较预测学习者可以做什么,才发现预测不发生错误,但其他错误。这是从实际学习者的讲话中的错误,然后回自己的原因----语误分析Error Analysis(Corder 1971,James 1998)出名的一种方法,更经济。保加利亚学习者比如农产品的句子,如:我的车抛锚The my car broke down(Toncheva 1988),原因可能是所有格和文章一起出现在保加利亚,即建立他们的L1传输事后误差分析Error Analysis方法,而不是提前预测通过对比分析Contrastive Analysis。
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (จีน) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
语言和行为主义的理论研究对被分布也是有用概念转移到SLA研究20世纪50年代。调动意味在语言形式和意义,另一方面,创造干扰-----\ “两语言的双语标准,因为他们熟悉一个类型有偏差例子在讲话\”的语言(Weinreich 1953年:1).法语-英语用户无法区别/i区别:/and/ι//and家族在keen/Ki的/k ιn/French :n,因为不存在;日本学习者英国农产品拼写,例如adovocated, courese,英语,由于日本始终是远离元音辅音。转移概念方法叫对比的分析、寻求区别的两种语言之间,这些形式主要领域和原因\ “阴性\”为学习者困难自动地转移,从L1 (Lado 1957)。虽然转移仍然是在SLA学习的一个根本概念,对比的分析方法主要属于其他传统。其中一个原因是,这是全部是太容易以至于不能继续大规模语言比较展望学习者做任何东西,被发现的展望没有差错,但是其他差错。这是从实际学习者在讲话的差错,然后回归到自己的原因----语言错误地分析错误分析(Corder 1971年,詹姆斯1998)著名一个方法,是更加经济的。例如保加利亚学习者农产品例如句子, :我的汽车来停住发生故障的我的汽车(Toncheva 1988),原因可能是所有格,并且文章于保加利亚一起出版,即建立他们的L1传送错误分析错误分析方法,但是不是朝前看通过对比的分析对比的分析。
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: